77 STOLPERSTEINE der Italienischen Sprache (eBook)

77 STOLPERSTEINE der Italienischen Sprache (eBook)

Stef Smulders
Stef Smulders
Prezzo:
€ 4,49
Compra EPUB
Prezzo:
€ 4,49
Compra EPUB

Formato

:
EPUB
Cloud: Scopri di più
Compatibilità: Tutti i dispositivi
Lingua: Tedesco
Editore: Stef Smulders
Codice EAN: 9798232066307
Anno pubblicazione: 2025
Scopri QUI come leggere i tuoi eBook
Abbonati a Kobo Plus per avere accesso illimitato a migliaia di eBook

Note legali

NOTE LEGALI

a) Garanzia legale, Pagamenti, Consegne, Diritto di recesso
b) Informazioni sul prezzo
Il prezzo barrato corrisponde al prezzo di vendita al pubblico al lordo di IVA e al netto delle spese di spedizione
Il prezzo barrato dei libri italiani corrisponde al prezzo di copertina.
I libri in inglese di Libraccio sono di provenienza americana o inglese.
Libraccio riceve quotidianamente i prodotti dagli USA e dalla Gran Bretagna, pagandone i costi di importazione, spedizione in Italia ecc.
Il prezzo in EURO è fissato da Libraccio e, in alcuni casi, può discostarsi leggermente dal cambio dollaro/euro o sterlina/euro del giorno. Il prezzo che pagherai sarà quello in EURO al momento della conferma dell'ordine.
In ogni caso potrai verificare la convenienza dei nostri prezzi rispetto ad altri siti italiani e, in moltissimi casi, anche rispetto all'acquisto su siti americani o inglesi.
c) Disponibilità
I termini relativi alla disponibilità dei prodotti sono indicati nelle Condizioni generali di vendita.

Disponibilità immediata
L'articolo è immediatamente disponibile presso Libraccio e saremo in grado di procedere con la spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Disponibile in giorni o settimane (ad es. "3-5-10 giorni", "4-5 settimane" )
L'articolo sarà disponibile entro le tempistiche indicate, necessarie per ricevere l'articolo dai nostri fornitori e preparare la spedizione.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Prenotazione libri scolastici
Il servizio ti permette di prenotare libri scolastici nuovi che risultano non disponibili al momento dell'acquisto.

Attualmente non disponibile
L'articolo sarà disponibile ma non sappiamo ancora quando. Inserisci la tua mail dalla scheda prodotto attivando il servizio Libraccio “avvisami” e sarai contattato quando sarà ordinabile.

Difficile reperibilità
Abbiamo dei problemi nel reperire il prodotto. Il fornitore non ci dà informazioni sulla sua reperibilità, ma se desideri comunque effettuare l'ordine, cercheremo di averlo nei tempi indicati. Se non sarà possibile, ti avvertiremo via e-mail e l'ordine verrà cancellato.
Chiudi

Descrizione

Stolpersteine Seit ich in Italien lebe, mittlerweile 15 Jahre, entdecke ich manchmal Wörter und Redewendungen, die ich während meiner Italienischkurse nie gehört habe, wahrscheinlich weil sie zu unwichtig waren. Die harte Grammatik stand beim Lernen der Sprache immer im Vordergrund! Aber oft sind solche Kleinigkeiten gerade sehr interessant zu wissen und wichtig im Alltagsleben, um lächerliche oder peinliche Missverständnisse zu vermeiden. In alphabetischer Reihenfolge bietet dieses Buch eine Vielzahl (77) von möglichen Stolpersteinen beim Lernen und Nützen der Italienische Sprache, zu jedem Buchstaben eine oder mehrere kurze Anekdoten. Offiziell hat das italienische Alphabet nur 21 Buchstaben: Mit Ausnahme von Lehnwörtern werden die Buchstaben J, K, W, X und Y überhaupt nicht verwendet. Aus diesem Grund hätte ich mich vernünftigerweise auf nur 21 Buchstaben beschränken können. Da ich jedoch nicht faul sein wollte, habe ich einige Anekdoten über die Buchstaben K, W und X hinzugefügt. Ein Beispiel: Allora Eines der Wörter, die Sie am häufigsten hören werden (lesen nicht, denn es ist ein typischerweise nur in der Sprache nützliches Wort), ist allora. Und das liegt (natürlich) vor allem daran, dass es eigentlich nichts bedeutet. Es ist hauptsächlich ein einleitendes Wort, das man einsetzt, wenn man nicht weiß, wie man ein Gespräch beginnen soll. Man trifft einen Bekannten und weiß nach einer eventuellen Begrüßung (salve, ciao) und der obligatorischen Frage come stai? nicht sofort, wie es weitergehen soll (man hat den Bekannten schon länger nicht mehr gesehen und weiß nicht mehr, was er oder sie gerade denkt). Dann kommt die Rettung in Form der Frage "Allora?" was so viel bedeutet wie "Und?" Jetzt ist der Ball beim Gegenüber, der sich ebenfalls freut, weil er oder sie wahrscheinlich das gleiche Problem hatte, aber dank allora? unbelastet von sich reden machen kann. Allora, immer und überall als Gesprächsschmiermittel verwendbar!