Una novela marroquí (eBook)

Una novela marroquí (eBook)

Mois Benarroch
Mois Benarroch
Prezzo:
€ 10,99
Compra EPUB
Prezzo:
€ 10,99
Compra EPUB

Formato

:
EPUB
Cloud: Scopri di più
Compatibilità: Tutti i dispositivi
Lingua: SPA
Editore: Mois Benarroch
Codice EAN: 9798231171835
Anno pubblicazione: 2025
Scopri QUI come leggere i tuoi eBook
Abbonati a Kobo Plus per avere accesso illimitato a migliaia di eBook

Note legali

NOTE LEGALI

a) Garanzia legale, Pagamenti, Consegne, Diritto di recesso
b) Informazioni sul prezzo
Il prezzo barrato corrisponde al prezzo di vendita al pubblico al lordo di IVA e al netto delle spese di spedizione
Il prezzo barrato dei libri italiani corrisponde al prezzo di copertina.
I libri in inglese di Libraccio sono di provenienza americana o inglese.
Libraccio riceve quotidianamente i prodotti dagli USA e dalla Gran Bretagna, pagandone i costi di importazione, spedizione in Italia ecc.
Il prezzo in EURO è fissato da Libraccio e, in alcuni casi, può discostarsi leggermente dal cambio dollaro/euro o sterlina/euro del giorno. Il prezzo che pagherai sarà quello in EURO al momento della conferma dell'ordine.
In ogni caso potrai verificare la convenienza dei nostri prezzi rispetto ad altri siti italiani e, in moltissimi casi, anche rispetto all'acquisto su siti americani o inglesi.
c) Disponibilità
I termini relativi alla disponibilità dei prodotti sono indicati nelle Condizioni generali di vendita.

Disponibilità immediata
L'articolo è immediatamente disponibile presso Libraccio e saremo in grado di procedere con la spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Disponibile in giorni o settimane (ad es. "3-5-10 giorni", "4-5 settimane" )
L'articolo sarà disponibile entro le tempistiche indicate, necessarie per ricevere l'articolo dai nostri fornitori e preparare la spedizione.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Prenotazione libri scolastici
Il servizio ti permette di prenotare libri scolastici nuovi che risultano non disponibili al momento dell'acquisto.

Attualmente non disponibile
L'articolo sarà disponibile ma non sappiamo ancora quando. Inserisci la tua mail dalla scheda prodotto attivando il servizio Libraccio “avvisami” e sarai contattato quando sarà ordinabile.

Difficile reperibilità
Abbiamo dei problemi nel reperire il prodotto. Il fornitore non ci dà informazioni sulla sua reperibilità, ma se desideri comunque effettuare l'ordine, cercheremo di averlo nei tempi indicati. Se non sarà possibile, ti avvertiremo via e-mail e l'ordine verrà cancellato.
Chiudi

Descrizione

Una novela marroquí o Dresde puede esperar, del escritor israelí de origen marroquí Mois Benarroch, es mucho más que una novela: es una profunda meditación sobre la identidad, la memoria y el fracaso de la literatura —y de la sociedad— al intentar contar "el relato marroquí" en Israel. Publicada originalmente en hebreo con el título ???? ????? ?????, esta obra da voz a una multiplicidad de personajes, generaciones y registros, desdibujando las fronteras entre autobiografía, ensayo y ficción. La novela parte del aparente deseo de contar una historia sobre los judíos marroquíes en Israel, pero enseguida se transforma en una reflexión sobre la imposibilidad misma de hacerlo: ¿qué historia es "la típica"? ¿Qué significa ser "el marroquí representativo"? ¿Debe un escritor mizrají asumir una función representativa o puede simplemente escribir desde su subjetividad individual, como lo hace cualquier autor hegemónico? Como señala uno de los personajes: "la verdadera catástrofe es que no nos permitieron recordar". Benarroch escribe desde el margen, pero con un conocimiento profundo del centro. Como apuntó el crítico Itzhak Laor en Haaretz, el libro se convierte en una "masa de voces" que reflexionan sobre la imposibilidad de representar a los marroquíes sin caer en el cliché o en la batalla política del "derecho a la representación". El marroquí es presentado como el eterno extranjero, marcado por su nombre, su acento, su fracaso —o su éxito— económico, y, sobre todo, por su silencio histórico. El autor no ofrece un protagonista fijo, ni una línea narrativa única. En su lugar, presenta una estructura fragmentada que es a la vez testimonio y protesta. Como observó Laor, Benarroch logra esbozar, casi por exclusión, un mapa de lo marroquí en Israel, dejando ver el doloroso desarraigo y el desdén hacia la riqueza cultural sefardí: la lengua española, el francés, la tradición religiosa. Habiendo emigrado a Israel ya adolescente, Benarroch escapa del proceso de homogeneización cultural al que fueron sometidos los judíos del Magreb. Conserva su memoria, sus lenguas y su mirada crítica. Esto le permite abordar con lucidez lo que él considera un fracaso colectivo: el de haber enterrado la memoria para poder integrarse. La novela se mueve entre Jerusalén, Dresde y Tetuán, haciendo de lo diaspórico no solo un tema, sino también una forma. Como escribió la profesora Haviva Pedaya: "La estabilidad de Mois Benarroch dentro del territorio cultural del que emigró, y el rico espectro de sus referencias culturales, lo convierten en el mayor de los escritores andalusíes mediterráneos que escriben desde Israel". Una novela marroquí o Dresde puede esperar no busca reconciliarse con la historia ni ofrecer soluciones, sino abrir un espacio para la duda, la fractura y la polifonía. Es un libro imprescindible para entender los silencios y contradicciones de la experiencia mizrají en Israel, y un ejemplo brillante de cómo la literatura puede cuestionar sus propios límites.