Chinua Achebe's Things Fall Apart - Bridging Cultural Differences (eBook)

Chinua Achebe's Things Fall Apart - Bridging Cultural Differences (eBook)

Andrea Fischer
Andrea Fischer
Prezzo:
€ 15,99
Compra EPUB
Prezzo:
€ 15,99
Compra EPUB

Formato

:
EPUB
Cloud: Scopri di più
Lingua: en
Editore: GRIN Verlag
Codice EAN: 9783638290715
Anno pubblicazione: 2004
Scopri QUI come leggere i tuoi eBook

Note legali

NOTE LEGALI

a) Garanzia legale, Pagamenti, Consegne, Diritto di recesso
b) Informazioni sul prezzo
Il prezzo barrato corrisponde al prezzo di vendita al pubblico al lordo di IVA e al netto delle spese di spedizione
Il prezzo barrato dei libri italiani corrisponde al prezzo di copertina.
I libri in inglese di Libraccio sono di provenienza americana o inglese.
Libraccio riceve quotidianamente i prodotti dagli USA e dalla Gran Bretagna, pagandone i costi di importazione, spedizione in Italia ecc.
Il prezzo in EURO è fissato da Libraccio e, in alcuni casi, può discostarsi leggermente dal cambio dollaro/euro o sterlina/euro del giorno. Il prezzo che pagherai sarà quello in EURO al momento della conferma dell'ordine.
In ogni caso potrai verificare la convenienza dei nostri prezzi rispetto ad altri siti italiani e, in moltissimi casi, anche rispetto all'acquisto su siti americani o inglesi.
c) Disponibilità
I termini relativi alla disponibilità dei prodotti sono indicati nelle Condizioni generali di vendita.

Disponibilità immediata
L'articolo è immediatamente disponibile presso Libraccio e saremo in grado di procedere con la spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Disponibile in giorni o settimane (ad es. "3-5-10 giorni", "4-5 settimane" )
L'articolo sarà disponibile entro le tempistiche indicate, necessarie per ricevere l'articolo dai nostri fornitori e preparare la spedizione.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Prenotazione libri scolastici
Il servizio ti permette di prenotare libri scolastici nuovi che risultano non disponibili al momento dell'acquisto.

Attualmente non disponibile
L'articolo sarà disponibile ma non sappiamo ancora quando. Inserisci la tua mail dalla scheda prodotto attivando il servizio Libraccio “avvisami” e sarai contattato quando sarà ordinabile.

Difficile reperibilità
Abbiamo dei problemi nel reperire il prodotto. Il fornitore non ci dà informazioni sulla sua reperibilità, ma se desideri comunque effettuare l'ordine, cercheremo di averlo nei tempi indicati. Se non sarà possibile, ti avvertiremo via e-mail e l'ordine verrà cancellato.
Chiudi

Descrizione

Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1.7 (A-), University of Tubingen (New Philology), language: English, abstract: [...] Usually when we encounter such a book we try to solve those problems with the help of literary strategies and approaches like literary theory, reading about the author and the epoch, studying of interpretations of the work , deconstructing the text and looking at the effects of the text with regard to us readers. Besides these literary strategies, which lead to an interpretation of the text, a linguistic analysis of literary texts helps us either to get a full understanding of the text or to comprehend why we have problems understanding the text. However, the linguistic analysis of literature is not an interpretation; it is more an explanation of how it means and why it means what it does. Linguistics demonstrates why a text is interpreted in this or that way and makes clearer what the underlying problems in the interpretation are.The main aim of this essay is to show and explain the linguistic strategies and mechanisms that enable us to bridge the cultural differences, to demonstrate how cultural knowledge is triggered off and to show how it is possible to learn something about the culture The goal of this essay is to show that readers can understand the text although they have no knowledge of the culture at all. In the first part of this work I will settle the question why it is difficult for us to understand the culture behind the text and give a brief account of the problems with which we are confronted in the process of learning about the culture in the book. In the second and third passage I will introduce and settle the theoretical basis of linguistic strategies that help us to understand the text and to reconcile the cultural contrasts. The following part will show the practical application of the linguistic strategies with examples of Achebe’s Things Fall Apart.