Un écrivain sur twitter : 1000 tweets et des commentaires (eBook)

Un écrivain sur twitter : 1000 tweets et des commentaires (eBook)

Stéphane Ternoise
Stéphane Ternoise
Prezzo:
€ 2,99
Compra EPUB
Prezzo:
€ 2,99
Compra EPUB

Formato

:
EPUB
Cloud: Scopri di più
Lingua: Fra
Editore: Jean-Luc PETIT Editions
Collana: Essais
Codice EAN: 9782916270821
Anno pubblicazione: 2025
Scopri QUI come leggere i tuoi eBook

Note legali

NOTE LEGALI

a) Garanzia legale, Pagamenti, Consegne, Diritto di recesso
b) Informazioni sul prezzo
Il prezzo barrato corrisponde al prezzo di vendita al pubblico al lordo di IVA e al netto delle spese di spedizione
Il prezzo barrato dei libri italiani corrisponde al prezzo di copertina.
I libri in inglese di Libraccio sono di provenienza americana o inglese.
Libraccio riceve quotidianamente i prodotti dagli USA e dalla Gran Bretagna, pagandone i costi di importazione, spedizione in Italia ecc.
Il prezzo in EURO è fissato da Libraccio e, in alcuni casi, può discostarsi leggermente dal cambio dollaro/euro o sterlina/euro del giorno. Il prezzo che pagherai sarà quello in EURO al momento della conferma dell'ordine.
In ogni caso potrai verificare la convenienza dei nostri prezzi rispetto ad altri siti italiani e, in moltissimi casi, anche rispetto all'acquisto su siti americani o inglesi.
c) Disponibilità
I termini relativi alla disponibilità dei prodotti sono indicati nelle Condizioni generali di vendita.

Disponibilità immediata
L'articolo è immediatamente disponibile presso Libraccio e saremo in grado di procedere con la spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Disponibile in giorni o settimane (ad es. "3-5-10 giorni", "4-5 settimane" )
L'articolo sarà disponibile entro le tempistiche indicate, necessarie per ricevere l'articolo dai nostri fornitori e preparare la spedizione.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Prenotazione libri scolastici
Il servizio ti permette di prenotare libri scolastici nuovi che risultano non disponibili al momento dell'acquisto.

Attualmente non disponibile
L'articolo sarà disponibile ma non sappiamo ancora quando. Inserisci la tua mail dalla scheda prodotto attivando il servizio Libraccio “avvisami” e sarai contattato quando sarà ordinabile.

Difficile reperibilità
Abbiamo dei problemi nel reperire il prodotto. Il fornitore non ci dà informazioni sulla sua reperibilità, ma se desideri comunque effettuare l'ordine, cercheremo di averlo nei tempi indicati. Se non sarà possibile, ti avvertiremo via e-mail e l'ordine verrà cancellato.
Chiudi

Descrizione

L'auteur présente : Cette histoire a débuté le 5 mars 2010. Pour une raison peu littéraire : la nécessité de trouver un dérivatif à certaines perturbations. Alors pourquoi ne pas essayer de promouvoir livres, pièces de théâtre, textes de chansons, chez twitter ? Facebook n'apportant pas grand-chose au niveau promotionnel. Les premiers tweets furent ainsi balancés. Sans grande régularité ! Durant quelques mois, accroître le nombre d'abonnés m'a semblé mission impossible !... Quand un déclic est survenu : twitter pouvait s'insérer dans l'œuvre littéraire poursuivie depuis des décennies... (http://www.ternoise.net) tout en restant un cadre promotionnel... Car malgré les hauts tweets de certains, si un écrivain consacre du temps à un site exigeant de s'exprimer en 140 caractères maximum, lui apporte du contenu, il est en droit de ne pas accepter une certaine tweetétiquette préconisant le partage désintéressé de l'information (mais dans le domaine littéraire, comme dans d’autres, les censeurs passent vite d'une accusation d'utilisation commerciale à leur propre promotion). Bref, twitter est conciliable avec la littérature... Et même, le nombre d'abonnés s'est enfin accéléré quand le virage littéraire fut pris... avec son lot de retweets. Ce que cherche tout tweeteur ! Comment un écrivain utilise twitter ? Si la réponse vous intéresse ! Naturellement, cet ebook apporte bien plus qu'une lecture des tweets... des articles présentés... des commentaires... et même du non-dit... Les motivations. Presque vingt-et-un mois dans la vie d'un écrivain, avec ses livres, ses ebooks, la douce révolution numérique, Amazon, Michel Houellebecq, Nicolas Sarkozy, Alsatis (opérateur subi dans les campagnes de la région Midi-Pyrénées, retenu par des politiques peut-être déconnecté... des réalités), Martin Malvy, Gérard Miquel (voir parenthèse précédente), Blondin, le PageRank, le Préfet du Lot, Montcuq, Carla Bruni, Eric Fouassier, OVH, Jacques Demarny, la sacem, PPDA, Amanda Hocking, Evelyne Liarsou (à quelques voix près, elle nous épargnait dès mars 2011, un nouveau mandat du Président du Conseil Général lotois), le gaz de schiste, Cahors, Immateriel, Numilog, Eden Livre, Francis Cabrel, Justin Bieber, Georges Tron, Jean-Michel Baylet, Jean-François Kahn, Michel Peyramaure, Magali Fortin, Kate-Marie Glover, Jeanne Meurtin, Joseph Macé-Scaron, Michel Carcenac, Gallimard, Kobo, La Fnac, Rue du Commerce, DSK, Lady Gaga, Lagardère... 1000 tweets donc, forcément, certains d'une banalité à la Justin Bieber traduit en français par Google translate... pour éviter de nommer un blogueur tricolore aux innombrables followers ! Alors, respecter l'ordre chronologique ou tout de suite accéder à la phase essentielle ? Il vous faudra subir les balbutiements, répétitions et errances d'un utilisateur novice ! 1000 tweets, et maintenant ? http://www.ecrivain.pro/maintenant.html Commentaire éditeur Cet ebook pourrait devenir un outil de travail... pour qui souhaite analyser la place prise par ce site dans l'espace médiatique français. Pour qui aussi hésite à se lancer dans cet espace numérique. Intéressant aussi de constater la transformation des tweets quand l'auteur décide qu'il les publiera... Un peu, toute proportion gardée (mais qui sait !) comme quand Sénèque choisit de faire une œuvre littéraire publique de sa correspondance privée avec Lucius. A lire aussi comme le témoignage d’un écrivain se préparant au boom de l’ebook dans notre pays. C’est via twitter que le dramaturge a rencontré deux traductrices, l’une en anglais, l’autre en allemand, pour ses pièces de théâtre... 280 pages en équivalent papier.