ANTIGONE (eBook)

ANTIGONE (eBook)

Sophocle
Sophocle
Prezzo:
€ 0,99
Compra EPUB
Prezzo:
€ 0,99
Compra EPUB

Formato

:
EPUB
Cloud: Scopri di più
Lingua: it
Editore: Bilingual Bookstore
Codice EAN: 1230004271017
Anno pubblicazione: 2020
Scopri QUI come leggere i tuoi eBook

Note legali

NOTE LEGALI

a) Garanzia legale, Pagamenti, Consegne, Diritto di recesso
b) Informazioni sul prezzo
Il prezzo barrato corrisponde al prezzo di vendita al pubblico al lordo di IVA e al netto delle spese di spedizione
Il prezzo barrato dei libri italiani corrisponde al prezzo di copertina.
I libri in inglese di Libraccio sono di provenienza americana o inglese.
Libraccio riceve quotidianamente i prodotti dagli USA e dalla Gran Bretagna, pagandone i costi di importazione, spedizione in Italia ecc.
Il prezzo in EURO è fissato da Libraccio e, in alcuni casi, può discostarsi leggermente dal cambio dollaro/euro o sterlina/euro del giorno. Il prezzo che pagherai sarà quello in EURO al momento della conferma dell'ordine.
In ogni caso potrai verificare la convenienza dei nostri prezzi rispetto ad altri siti italiani e, in moltissimi casi, anche rispetto all'acquisto su siti americani o inglesi.
c) Disponibilità
I termini relativi alla disponibilità dei prodotti sono indicati nelle Condizioni generali di vendita.

Disponibilità immediata
L'articolo è immediatamente disponibile presso Libraccio e saremo in grado di procedere con la spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Disponibile in giorni o settimane (ad es. "3-5-10 giorni", "4-5 settimane" )
L'articolo sarà disponibile entro le tempistiche indicate, necessarie per ricevere l'articolo dai nostri fornitori e preparare la spedizione.
Nota: La disponibilità prevista fa riferimento a singole disponibilità.

Prenotazione libri scolastici
Il servizio ti permette di prenotare libri scolastici nuovi che risultano non disponibili al momento dell'acquisto.

Attualmente non disponibile
L'articolo sarà disponibile ma non sappiamo ancora quando. Inserisci la tua mail dalla scheda prodotto attivando il servizio Libraccio “avvisami” e sarai contattato quando sarà ordinabile.

Difficile reperibilità
Abbiamo dei problemi nel reperire il prodotto. Il fornitore non ci dà informazioni sulla sua reperibilità, ma se desideri comunque effettuare l'ordine, cercheremo di averlo nei tempi indicati. Se non sarà possibile, ti avvertiremo via e-mail e l'ordine verrà cancellato.
Chiudi

Descrizione

Abstract : Dopo l'esilio di Edipo, i suoi figli gemelli, Étéocle e Polynice, combattono per il trono di Tebe, dove regneranno alternativamente. Summerocle manterrà temporaneamente il potere con l'aiuto di suo zio Creonte e di sua madre Giocasta. Ma Polinice si alleò con gli argiani per assediare Tebe. I due fratelli trovano poi la morte nella battaglia tra di loro. Creonte divenne re di Tebe e rifiutò a Polinice qualsiasi sepoltura, anche se diede un funerale ufficiale a Summerle. L'inizio della commedia si svolge su una piazza di Tebe, di fronte al palazzo dei Labdacidi. Prologo Ismene trova sua sorella Antigone, che ha organizzato un incontro fuori dal palazzo nel cuore della notte per poterle parlare in segreto. Antigone racconta a Ismene il suo progetto di seppellire il fratello Polinice, non sopportando di vederlo così abbandonato e cadere in disgrazia, mentre Étéocle ha avuto l'onore di essere sepolto secondo il rito. Antigone esprime la sua determinazione, anche se significa andare contro l'ordine reale di Creonte, e chiede a Ismene di agire con lei per dimostrare che è ancora fedele alla sua razza. Ma Ismene risponde che è incapace di andare contro le leggi della città e di esporsi alla pena di morte. Ismene cerca invano di dissuadere la sorella, ma per Antigone le leggi divine sono superiori alle leggi umane e gli dei chiedono una sepoltura per Polinice. Ismene lascia dunque andare Antigone e compie il suo destino: "Andatevene, perché l'avete risolto. Questa è follia, sappiatelo bene; ma voi sapete amare chi amate. » A questo dialogo segue l'ingresso del Coro, che ritorna alla battaglia che si oppose a Summerocle e Polinice per il trono di Tebe: "Soli, i principi maledetti, i due fratelli tedeschi, faccia a faccia lancia contro lancia, si presero ciascuno la propria parte di una morte comune. » Episodio Uno Re Creonte descrive al vecchio coro tebano, ai suoi consiglieri, la politica che vuole attuare ora che il potere sovrano è tornato a lui: "Chi assume la guida di uno Stato, se ha altre preoccupazioni oltre al bene pubblico e si lascia inchiodare la lingua non so quale timidezza, dico - e ho sempre detto - che è il peggiore dei codardi. "Dice che sono questi i principi che hanno dettato l'editto pubblico che proibisce a qualsiasi cittadino di piangere i polinesiani e di onorarli da una tomba. Una guardia intervenne per annunciare a re Creonte che il suo editto era stato violato poiché il corpo di Polinice era stato ricoperto di terra secondo i riti. Come temeva la guardia quando venne ad annunciare questa notizia al re, Creonte, nella sua rabbia, sospettava che la guardia avesse seppellito lui stesso il corpo. Gli ordinò di trovare un colpevole che potesse scagionarlo, pena l'esecuzione. Il primo episodio si conclude con il Cantico del Coro, che loda l'intelligenza e il genio universale di questa meraviglia che è l'uomo, ma che, di fronte alle sue contraddizioni, è capace di fare del bene e del male. Secondo episodio La guardia torna un po' più tardi per consegnare Antigone al re e spiegare che è lei la colpevole. Dopo che le guardie hanno messo di nuovo a nudo il corpo di Polinice, Antigone appare, urlando e gemendo, e viene sorpreso a seppellire di nuovo il corpo. Antigone ha ammesso la sua colpa prima di Creonte. Suppone di aver violato il suo editto pubblico, di cui era perfettamente consapevole, per rispettare le leggi divine e la giustizia degli dei che le hanno imposto di seppellire il corpo del fratello. Temendo solo la giustizia divina, Antigone è soddisfatta di aver compiuto il suo dovere a rischio di essere condannata a morte. Creon non può sopportare la pretesa di Antigone di essere al di sopra della legge. Per orgoglio, non vuole rinunciare a punirla e farla trionfare: "Finché vivrò, non sarà una donna a fare la legge. "Sospetta che Is